וְ/הִשְׁחִ֥ית
𐤅/𐤄𐤔𐤇𐤉𐤕
shâchath
and he shall destroy
To spoil, ruin, or corrupt something, particularly in the sense of rendering it unusable, marred, or destroyed; also, to act wickedly or bring moral corruption. The verb is used for both physical destruction (such as devastation of land, destruction of objects, or annihilation of beings) and non-physical ruin (moral corruption, perverting justice, or bringing about social decay). The term frequently appears in contexts of violence, judgment, or divine retribution, but can also refer to self-inflicted ruin or acts of moral distortion.
Daniel 8:24 · Word #9
Lexicon H7843
| Lemma | שָׁחַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤇𐤕 |
| Transliteration | shâchath |
| Strong's | H7843 |
| Definition | To spoil, ruin, or corrupt something, particularly in the sense of rendering it unusable, marred, or destroyed; also, to act wickedly or bring moral corruption. The verb is used for both physical destruction (such as devastation of land, destruction of objects, or annihilation of beings) and non-physical ruin (moral corruption, perverting justice, or bringing about social decay). The term frequently appears in contexts of violence, judgment, or divine retribution, but can also refer to self-inflicted ruin or acts of moral distortion. |
Morphology HC/Vhq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and he shall destroy |
SIBI-P1 Translation H7843-58
and he brought to ruin
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; sequential perfect (vav-consecutive); 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, so the subject causes ruin or destruction rather than merely becoming ruined. The sequential perfect with prefixed conjunction is rendered as a simple past narrative action, preserving the 3rd person masculine singular. |
View full lexicon entry for H7843 →
SILEX v2