אוּבַ֥ל

𐤀𐤅𐤁𐤋

ʼûwbâl

the canal

A stream or flowing channel, often natural but can refer more generally to a watercourse. 'Ûwbâl designates a current of water, typically larger and more significant than an ephemeral brook (נַחַל), but not necessarily as vast as a major river (נָהָר). The term is used of tributaries or distributaries, sometimes with implicit reference to the fertility or irrigation they provide to the surrounding land. In later texts, it can denote specific rivers or figuratively, abundance or prosperity tied to water flow.

H180

Daniel 8:2 · Word #16

Lexicon H180

Lemmaאוּבָל
Lemma (Paleo)𐤀𐤅𐤁𐤋
Transliterationʼûwbâl
Strong'sH180
DefinitionA stream or flowing channel, often natural but can refer more generally to a watercourse. 'Ûwbâl designates a current of water, typically larger and more significant than an ephemeral brook (נַחַל), but not necessarily as vast as a major river (נָהָר). The term is used of tributaries or distributaries, sometimes with implicit reference to the fertility or irrigation they provide to the surrounding land. In later texts, it can denote specific rivers or figuratively, abundance or prosperity tied to water flow.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe canal

SIBI-P1 Translation H180-02

and not at all

Morphological NotesConjunction וּ prefixed to negative particle בַּל; adverbial particle expressing absolute negation.
Rendering RationaleThe particle בַּל expresses absolute negation—total failure or non-existence of something. With the prefixed conjunction וּ ('and'), the form intensifies coordinated negation, hence 'and not at all' to preserve both the conjunction and the categorical force.

View full lexicon entry for H180 →

SILEX v2