הָבֵ֥ן
𐤄𐤁𐤍
bîyn
make understand
To perceive or understand, especially through careful observation or discernment; to have insight or comprehension. The verb often denotes an active process of distinguishing or discerning between things, such as understanding a message, situation, or instruction; in some contexts, it can also mean to be wise or prudent in decisions and actions.
Daniel 8:16 · Word #9
Lexicon H995
| Lemma | בִּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤉𐤍 |
| Transliteration | bîyn |
| Strong's | H995 |
| Definition | To perceive or understand, especially through careful observation or discernment; to have insight or comprehension. The verb often denotes an active process of distinguishing or discerning between things, such as understanding a message, situation, or instruction; in some contexts, it can also mean to be wise or prudent in decisions and actions. |
Morphology HVhv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | make understand |
SIBI-P1 Translation H995-12
Discern!
| Morphological Notes | Hiphil imperative, second person masculine singular from בין; causative stem expressing a command to bring about understanding. |
| Rendering Rationale | The Hiphil imperative 2ms calls the hearer to actively cause discernment or bring about understanding. "Discern!" captures the causative force in natural English while preserving the root idea of distinguishing between things. |
View full lexicon entry for H995 →
SILEX v2