וַ/תַּפֵּ֥ל

𐤅/𐤕𐤐𐤋

nâphal

and it cast down

To fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

H5307

Daniel 8:10 · Word #5

Lexicon H5307

Lemmaנָפַל
Lemma (Paleo)𐤍𐤐𐤋
Transliterationnâphal
Strong'sH5307
DefinitionTo fall (intransitive), to drop down, to collapse, fail, perish; by extension, to be prostrate, to be overthrown, to die, or to come by lot or chance; in causative stems, to cause to fall, to throw down, to cast down or out, to knock over. The word is used both literally (physical falling, collapse) and figuratively (defeat in battle, death, destruction, failure, allocation by casting lots, prostration or supplication).

Morphology HC/Vhw3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand it cast down

SIBI-P1 Translation H5307-61

and she caused to fall

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem; sequential imperfect (vav-consecutive); 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives the causative sense of the root נפל (‘to fall’), meaning ‘to cause to fall’ or ‘to bring down.’ The sequential imperfect with 3rd feminine singular subject is reflected in ‘and she caused.’

View full lexicon entry for H5307 →

SILEX v2