כָּרְסְיֵ/הּ֙
𐤊𐤓𐤎𐤉/𐤄
korçêʼ
his throne
A seat of honor or authority, usually used in royal or judicial contexts to denote a throne or official seat occupied by a ruler or high-ranking official. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, כׇּרְסֵא refers specifically to the high seat associated with kingship or divine authority.
Daniel 7:9 · Word #17
Lexicon H3764
| Lemma | כׇּרְסֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤓𐤎𐤀 |
| Transliteration | korçêʼ |
| Strong's | H3764 |
| Definition | A seat of honor or authority, usually used in royal or judicial contexts to denote a throne or official seat occupied by a ruler or high-ranking official. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, כׇּרְסֵא refers specifically to the high seat associated with kingship or divine authority. |
Morphology ANcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his throne |
SIBI-P1 Translation H3764-02
his royal seat
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular construct + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a throne as a seat of established authority; rendering it "royal seat" preserves the core idea of being seated in rule. The 3rd person masculine singular suffix is reflected by "his," and the singular construct form is maintained in English. |
View full lexicon entry for H3764 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his throne
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'his royal seat' is technically accurate but in biblical context and common usage, 'his throne' is the preferred rendering; the construct points to ownership. |