קֶ֣רֶן
𐤒𐤓𐤍
qeren
horn
Physical horn (of an animal, especially cattle or rams); by extension, a horn-like object, particularly as used as a musical instrument (e.g., horn, trumpet). In some cases, a projection or protrusion shaped like a horn, or a symbolic extension indicating power, strength, or authority, but in Aramaic contexts mainly maintains its literal and instrumental meanings.
Daniel 7:8 · Word #5
Lexicon H7162
| Lemma | קֶרֶן |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤍 |
| Transliteration | qeren |
| Strong's | H7162 |
| Definition | Physical horn (of an animal, especially cattle or rams); by extension, a horn-like object, particularly as used as a musical instrument (e.g., horn, trumpet). In some cases, a projection or protrusion shaped like a horn, or a symbolic extension indicating power, strength, or authority, but in Aramaic contexts mainly maintains its literal and instrumental meanings. |
Morphology ANcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | horn |
SIBI-P1 Translation H7162-05
projecting horn
| Morphological Notes | Noun, common; singular; construct state; gender listed as both (contextually masculine or feminine). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to project" or "to shine forth," and denotes a physical horn as a projecting structure. "Projecting horn" preserves the core imagery of outward extension inherent in the root while reflecting the singular construct form. |
View full lexicon entry for H7162 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a horn
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context requires indefinite 'a horn' (not 'projecting horn') because a new horn is being introduced among the others. P1 was too specific; 'a horn' follows the lexical and narrative sense. |