בָּאתַ֨ר
𐤁𐤀𐤕𐤓
ʼăthar
After this
(Aramaic) A location or site; frequently used to denote a specific place or locale. It can also function adverbially to mean 'after' or 'subsequently' in certain contexts, particularly in relation to time or sequence. The term is primarily geographic but may also mark the placement or order of events or persons.
Daniel 7:6 · Word #1
Lexicon H870
| Lemma | אֲתַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤕𐤓 |
| Transliteration | ʼăthar |
| Strong's | H870 |
| Definition | (Aramaic) A location or site; frequently used to denote a specific place or locale. It can also function adverbially to mean 'after' or 'subsequently' in certain contexts, particularly in relation to time or sequence. The term is primarily geographic but may also mark the placement or order of events or persons. |
Morphology AR
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | After this |
SIBI-P1 Translation H870-03
afterward
| Morphological Notes | Aramaic prepositional/adverbial form of the noun אֲתַר ("place"), here functioning adverbially to denote sequence. |
| Rendering Rationale | The Aramaic noun אֲתַר derives from the root meaning "to follow" or "come after," and can function adverbially. Rendering it as "afterward" preserves the core idea of what comes after in sequence while reflecting its prepositional/adverbial use in this form. |
View full lexicon entry for H870 →
SILEX v2