כֶּ/אֱנָ֣שׁ
𐤊/𐤀𐤍𐤔
ʼĕnâsh
like a man
A human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition.
Daniel 7:4 · Word #18
Lexicon H606
| Lemma | אֱנָשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤔 |
| Transliteration | ʼĕnâsh |
| Strong's | H606 |
| Definition | A human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition. |
Morphology AR/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | like a man |
SIBI-P1 Translation H606-05
mortal man
| Morphological Notes | Aramaic noun, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Aramaic noun אֱנָשׁ denotes a human being with emphasis on frailty and mortality, reflecting the root אנש. The masculine singular absolute form is preserved by rendering it as "mortal man." |
View full lexicon entry for H606 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
like a mortal man
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The Aramaic word 'enash' is best rendered 'mortal man' to reflect the anthropological sense, explicitly describing human likeness. Using 'like a mortal man' ties better to the context of a beast becoming like a human. |