כֶּ/אֱנָ֣שׁ

𐤊/𐤀𐤍𐤔

ʼĕnâsh

like a man

A human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition.

H606

Daniel 7:4 · Word #18

Lexicon H606

Lemmaאֱנָשׁ
Lemma (Paleo)𐤀𐤍𐤔
Transliterationʼĕnâsh
Strong'sH606
DefinitionA human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition.

Morphology AR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike a man

SIBI-P1 Translation H606-05

mortal man

Morphological NotesAramaic noun, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Aramaic noun אֱנָשׁ denotes a human being with emphasis on frailty and mortality, reflecting the root אנש. The masculine singular absolute form is preserved by rendering it as "mortal man."

View full lexicon entry for H606 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like a mortal man

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe Aramaic word 'enash' is best rendered 'mortal man' to reflect the anthropological sense, explicitly describing human likeness. Using 'like a mortal man' ties better to the context of a beast becoming like a human.