יַמָּ֑/א

𐤉𐤌/𐤀

yâm

the sea

A large body of water, typically the sea, especially the Mediterranean Sea in biblical contexts; also used for other extensive waters such as major rivers or artificial basins. In figurative or geographic contexts, refers to the territory west of a given point, as the Mediterranean bordered ancient Israel to the west. The term can denote natural bodies of water (seas, lakes), sometimes rivers of significant size, and occasionally large man-made reservoirs.

H3221

Daniel 7:3 · Word #6

Lexicon H3221

Lemmaיָם
Lemma (Paleo)𐤉𐤌
Transliterationyâm
Strong'sH3221
DefinitionA large body of water, typically the sea, especially the Mediterranean Sea in biblical contexts; also used for other extensive waters such as major rivers or artificial basins. In figurative or geographic contexts, refers to the territory west of a given point, as the Mediterranean bordered ancient Israel to the west. The term can denote natural bodies of water (seas, lakes), sometimes rivers of significant size, and occasionally large man-made reservoirs.

Morphology ANcmsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phrasethe sea

SIBI-P1 Translation H3221-02

the sea

Morphological NotesMasculine singular common noun in determined state (Aramaic form); definite.
Rendering RationaleThe noun יָם denotes a large body of water, most commonly the sea. The determined singular form (with emphatic/determined ending in Aramaic) requires the definite rendering "the sea," preserving both singular number and definiteness.

View full lexicon entry for H3221 →

SILEX v2