וְ/יִֽשְׁתַּמְּעֽוּן
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤌𐤏𐤅𐤍
shᵉmaʻ
and obey
To hear, listen, or pay attention to; specifically, to perceive sounds or speech and, often by implication, to heed or respond. In some contexts, connotes obedience or compliance to what has been heard, especially in legal, royal, or cultic settings. Carries nuances of active engagement and receptivity, not mere physical hearing.
Daniel 7:27 · Word #20
Lexicon H8086
| Lemma | שְׁמַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤏 |
| Transliteration | shᵉmaʻ |
| Strong's | H8086 |
| Definition | To hear, listen, or pay attention to; specifically, to perceive sounds or speech and, often by implication, to heed or respond. In some contexts, connotes obedience or compliance to what has been heard, especially in legal, royal, or cultic settings. Carries nuances of active engagement and receptivity, not mere physical hearing. |
Morphology AC/VMi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Hithpaal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and obey |
SIBI-P1 Translation H8086-06
they will heed
| Morphological Notes | Verb, Hithpaal stem (reflexive/passive), imperfect conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The root שׁמע denotes active hearing that leads to attentiveness or obedience. The Hithpaal imperfect 3rd masculine plural form conveys a reflexive or engaged action in future aspect, thus "they will heed," reflecting responsive listening rather than mere auditory perception. |
View full lexicon entry for H8086 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they will heed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 is accurate for the general meaning; minimal adjustment by including 'and' for the prefixed conjunction vav, yielding 'and they will heed'. |