וּ/רְבוּתָ֗/א
𐤅/𐤓𐤁𐤅𐤕/𐤀
rᵉbûw
and the greatness
State or quality of being great, greatness in rank, status, or dignity; may refer to prominent position, high status, or recognized authority and honor. In Aramaic contexts, this often indicates exaltation or distinction, particularly in attributing majesty or greatness to earthly rulers or the divine.
Daniel 7:27 · Word #3
Lexicon H7238
| Lemma | רְבוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤅 |
| Transliteration | rᵉbûw |
| Strong's | H7238 |
| Definition | State or quality of being great, greatness in rank, status, or dignity; may refer to prominent position, high status, or recognized authority and honor. In Aramaic contexts, this often indicates exaltation or distinction, particularly in attributing majesty or greatness to earthly rulers or the divine. |
Morphology AC/Ncfsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | and the greatness |
SIBI-P1 Translation H7238-03
and the greatness
| Morphological Notes | Aramaic common noun, feminine singular, determined (emphatic) state, with prefixed conjunction וּ (“and”). |
| Rendering Rationale | Derived from רבה (“to be/become great”), רְבוּתָא is the Aramaic abstract noun expressing the state or quality of greatness. The determined (emphatic) feminine singular form warrants rendering as "the greatness," with the prefixed conjunction preserved as "and." |
View full lexicon entry for H7238 →
SILEX v2