וּ/רְבוּתָ֗/א

𐤅/𐤓𐤁𐤅𐤕/𐤀

rᵉbûw

and the greatness

State or quality of being great, greatness in rank, status, or dignity; may refer to prominent position, high status, or recognized authority and honor. In Aramaic contexts, this often indicates exaltation or distinction, particularly in attributing majesty or greatness to earthly rulers or the divine.

H7238

Daniel 7:27 · Word #3

Lexicon H7238

Lemmaרְבוּ
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤅
Transliterationrᵉbûw
Strong'sH7238
DefinitionState or quality of being great, greatness in rank, status, or dignity; may refer to prominent position, high status, or recognized authority and honor. In Aramaic contexts, this often indicates exaltation or distinction, particularly in attributing majesty or greatness to earthly rulers or the divine.

Morphology AC/Ncfsd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseand the greatness

SIBI-P1 Translation H7238-03

and the greatness

Morphological NotesAramaic common noun, feminine singular, determined (emphatic) state, with prefixed conjunction וּ (“and”).
Rendering RationaleDerived from רבה (“to be/become great”), רְבוּתָא is the Aramaic abstract noun expressing the state or quality of greatness. The determined (emphatic) feminine singular form warrants rendering as "the greatness," with the prefixed conjunction preserved as "and."

View full lexicon entry for H7238 →

SILEX v2