וְ/תֵאכֻל֙
𐤅/𐤕𐤀𐤊𐤋
ʼăkal
and will devour
To eat, consume, or devour, both in the literal sense of ingesting food and in figurative senses such as consuming, destroying, or eroding. In Aramaic biblical texts, it most often refers to the physical act of eating, but is also used metaphorically for destruction or accusation—as when harm or injustice 'devours' someone or when accusations 'consume' one's standing.
Daniel 7:23 · Word #15
Lexicon H399
| Lemma | אֲכַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤊𐤋 |
| Transliteration | ʼăkal |
| Strong's | H399 |
| Definition | To eat, consume, or devour, both in the literal sense of ingesting food and in figurative senses such as consuming, destroying, or eroding. In Aramaic biblical texts, it most often refers to the physical act of eating, but is also used metaphorically for destruction or accusation—as when harm or injustice 'devours' someone or when accusations 'consume' one's standing. |
Morphology AC/Vqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and will devour |
SIBI-P1 Translation H399-05
and she will consume
| Morphological Notes | Verb, Peal stem (simple active), imperfect, 3rd person feminine singular, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) imperfect 3rd feminine singular form expresses a future or incomplete action performed by a feminine subject. "Consume" preserves the root sense of eating while allowing for both literal and figurative extension. |
View full lexicon entry for H399 →
SILEX v2