וּ/תְדוּשִׁנַּ֖/הּ
𐤅/𐤕𐤃𐤅𐤔𐤍/𐤄
dûwsh
and trample it down
To tread, trample, especially in the context of threshing grain by trampling; to break apart by stamping or treading underfoot. In Aramaic usage, the verb is primarily agricultural, describing the action of animals or humans crushing or separating husks from grain on the threshing floor. Secondary senses include figurative use for subduing or oppressing by force.
Daniel 7:23 · Word #18
Lexicon H1759
| Lemma | דּוּשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤅𐤔 |
| Transliteration | dûwsh |
| Strong's | H1759 |
| Definition | To tread, trample, especially in the context of threshing grain by trampling; to break apart by stamping or treading underfoot. In Aramaic usage, the verb is primarily agricultural, describing the action of animals or humans crushing or separating husks from grain on the threshing floor. Secondary senses include figurative use for subduing or oppressing by force. |
Morphology AC/Vqi3fs/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and trample it down |
SIBI-P1 Translation H1759-01
and she will trample her
| Morphological Notes | Peal (simple active) imperfect, 3rd person feminine singular, with conjunctive waw and 3rd person feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Peal imperfect 3fs indicates a simple active action performed by a feminine singular subject, and the 3fs suffix marks a feminine singular object (“her”). "Trample" preserves the core root sense of treading or threshing underfoot. |
View full lexicon entry for H1759 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and it will trample her
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and she will trample her' has mismatched gender for the subject (kingdom/beast). Context supports 'it will trample her'—'her' refers to the earth, matching the imagery. |