וְ/פֻם֙
𐤅/𐤐𐤌
pum
and a mouth
The physical mouth or orifice, primarily referring to the human mouth as an organ of speech, eating, and expression, and by extension, an opening or entrance to a space (such as a cave, furnace, or vessel). The word also occurs figuratively to denote speech, spoken command, or utterance made through the mouth.
Daniel 7:20 · Word #19
Lexicon H6433
| Lemma | פֻּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤌 |
| Transliteration | pum |
| Strong's | H6433 |
| Definition | The physical mouth or orifice, primarily referring to the human mouth as an organ of speech, eating, and expression, and by extension, an opening or entrance to a space (such as a cave, furnace, or vessel). The word also occurs figuratively to denote speech, spoken command, or utterance made through the mouth. |
Morphology AC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a mouth |
SIBI-P1 Translation H6433-05
mouth
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in the absolute state; surface form includes prefixed conjunction וְ ('and'). |
| Rendering Rationale | The noun denotes the physical mouth or an opening/aperture, directly reflecting the root meaning of פה as an opening or mouth. The masculine singular absolute form indicates a single, undefined mouth or opening. |
View full lexicon entry for H6433 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and a mouth
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 omitted 'and'; contextually and according to the surface and SILEX, it should be 'and a mouth'. |