בְּ/ג֣וֹא
𐤁/𐤂𐤅𐤀
gav
within
Body, trunk, or midst; indicates the physical body (particularly the trunk or torso, excluding limbs and head) or metaphorically the central part or interior of something. In broader usage, refers to the middle of a group, location, or object.
Daniel 7:15 · Word #5
Lexicon H1459
| Lemma | גַּו |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤅 |
| Transliteration | gav |
| Strong's | H1459 |
| Definition | Body, trunk, or midst; indicates the physical body (particularly the trunk or torso, excluding limbs and head) or metaphorically the central part or interior of something. In broader usage, refers to the middle of a group, location, or object. |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | within |
SIBI-P1 Translation H1459-03
in the body of
| Morphological Notes | Aramaic common noun, masculine singular construct with prefixed preposition בְ ("in"). |
| Rendering Rationale | The noun גַּו (gav) denotes the body or central mass; in construct form it indicates the body or midst of something. The prefixed בְ adds the sense "in," yielding "in the body of" as a root-faithful rendering. |
View full lexicon entry for H1459 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
within
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted to 'within' as this best fits the context of the spirit being distressed inside the body; 'in the body of' is awkward and unnecessarily specific in English for this context. |