בְּ/חֶזְוֵ֣י
𐤁/𐤇𐤆𐤅𐤉
chêzêv
in visions
An appearance or vision, particularly one that is experienced as an objective or prophetic display. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, especially in Daniel, חֵזֵו denotes not just a visual perception or scene, but often a sight experienced during a visionary or revelatory state. The term conveys both ordinary seeing as well as the concept of a supernatural manifestation perceived by the seer.
Daniel 7:13 · Word #3
Lexicon H2376
| Lemma | חֵזֵו |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤆𐤅 |
| Transliteration | chêzêv |
| Strong's | H2376 |
| Definition | An appearance or vision, particularly one that is experienced as an objective or prophetic display. In Aramaic portions of the Hebrew Bible, especially in Daniel, חֵזֵו denotes not just a visual perception or scene, but often a sight experienced during a visionary or revelatory state. The term conveys both ordinary seeing as well as the concept of a supernatural manifestation perceived by the seer. |
Morphology AR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in visions |
SIBI-P1 Translation H2376-02
in visions of
| Morphological Notes | Aramaic masculine plural noun in construct state with prefixed preposition בְ (“in”). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root חזה (“to see, behold”) and denotes what is seen in a revelatory or visionary state. The masculine plural construct form חֶזְוֵי, with prefixed בְ (“in”), is rendered "in visions of," preserving both plurality and construct relationship. |
View full lexicon entry for H2376 →
SILEX v2