גִּשְׁמַ֔/הּ
𐤂𐤔𐤌/𐤄
geshem
its body
Physical body; the material or corporeal substance of a being, as distinct from the non-material or spiritual aspect. In rare instances in Biblical Aramaic, denotes the tangible body, often in contrast with the spiritual or non-corporeal. The semantic range primarily centers on the notion of physical presence and substance.
Daniel 7:11 · Word #18
Lexicon H1655
| Lemma | גֶּשֶׁם |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤔𐤌 |
| Transliteration | geshem |
| Strong's | H1655 |
| Definition | Physical body; the material or corporeal substance of a being, as distinct from the non-material or spiritual aspect. In rare instances in Biblical Aramaic, denotes the tangible body, often in contrast with the spiritual or non-corporeal. The semantic range primarily centers on the notion of physical presence and substance. |
Morphology ANcmsc/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | its body |
SIBI-P1 Translation H1655-03
her physical body
| Morphological Notes | Noun, masculine singular construct + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root idea of condensation and materialization, denoting tangible, corporeal substance. The masculine singular construct with 3rd feminine singular suffix is rendered as "her physical body," preserving both possession and singular number. |
View full lexicon entry for H1655 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
its body
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'her physical body' is misleading; masc/fem is not emphasized here—'its body' (referring to the beast) is most faithful to the context. |