תֶעְדֵּֽא

𐤕𐤏𐤃𐤀

ʻădâʼ

it shall pass away

To go on, proceed, pass on, or continue, frequently with the sense of moving forward or beyond a certain point; in the causative (aph'el) stem, to cause to pass on or remove—frequently used for removing or taking away persons, objects, or conditions. In some contexts, especially in poetic or elevated language, used metaphorically for the passage of time, fate, or conditions. Less commonly, to adorn or bedeck when the object is something ornamental being placed upon someone or something.

H5709

Daniel 6:9 · Word #15

Lexicon H5709

Lemmaעֲדָא
Lemma (Paleo)𐤏𐤃𐤀
Transliterationʻădâʼ
Strong'sH5709
DefinitionTo go on, proceed, pass on, or continue, frequently with the sense of moving forward or beyond a certain point; in the causative (aph'el) stem, to cause to pass on or remove—frequently used for removing or taking away persons, objects, or conditions. In some contexts, especially in poetic or elevated language, used metaphorically for the passage of time, fate, or conditions. Less commonly, to adorn or bedeck when the object is something ornamental being placed upon someone or something.

Morphology AVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseit shall pass away

SIBI-P1 Translation H5709-05

she shall pass on

Morphological NotesVerb, Peal (simple stem), imperfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleIn the Peal stem the verb carries the simple sense "to pass, proceed, continue." The imperfect 3rd feminine singular form is rendered as "she shall pass on," preserving both the forward-moving root sense and the feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H5709 →

SILEX v2