בָ֠עוּ
𐤁𐤏𐤅
bâʻûw
petition
A formal request, appeal, or petition made to an authority, deity, or person in power; used especially in administrative or legal settings in Aramaic texts of the Hebrew Bible to denote petitions brought before rulers or officials.
Daniel 6:8 · Word #18
Lexicon H1159
| Lemma | בָּעוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤅 |
| Transliteration | bâʻûw |
| Strong's | H1159 |
| Definition | A formal request, appeal, or petition made to an authority, deity, or person in power; used especially in administrative or legal settings in Aramaic texts of the Hebrew Bible to denote petitions brought before rulers or officials. |
Morphology ANcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | petition |
SIBI-P1 Translation H1159-02
they came
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect conjugation, 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of the root בוא, indicating movement toward a reference point or entry. The perfect 3rd person common plural form is rendered as "they came," preserving both plurality and completed action. |
View full lexicon entry for H1159 →
SILEX v2