וּ/לְ/תַקָּפָ֖ה

𐤅/𐤋/𐤕𐤒𐤐𐤄

tᵉqêph

and to make strong

To become strong, to prevail, to be firm or steadfast; in causative forms, to reinforce or make strong. The word also can denote hardening in resolve or obstinacy, especially in figurative contexts. The primary sense is one of acquiring or exhibiting strength, whether physical, moral, or metaphorical.

H8631

Daniel 6:8 · Word #12

Lexicon H8631

Lemmaתְּקֵף
Lemma (Paleo)𐤕𐤒𐤐
Transliterationtᵉqêph
Strong'sH8631
DefinitionTo become strong, to prevail, to be firm or steadfast; in causative forms, to reinforce or make strong. The word also can denote hardening in resolve or obstinacy, especially in figurative contexts. The primary sense is one of acquiring or exhibiting strength, whether physical, moral, or metaphorical.

Morphology AC/R/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Pael
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseand to make strong

SIBI-P1 Translation H8631-02

and to reinforce

Morphological NotesAramaic verb, Pael (intensive/causative) stem, infinitive construct with prefixed וּ (and) and לְ (to).
Rendering RationaleThe root תקף conveys becoming strong or prevailing. In the Aramaic Pael stem (intensive/causative), the infinitive construct expresses causing strength—thus "to reinforce"—with the prefixed conjunction and preposition yielding "and to reinforce."

View full lexicon entry for H8631 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to reinforce

Same as P1Yes
RationaleP1 is accurate and clearly conveys the intended force of strengthening. No change needed.