עַֽמְמַיָּ֞/א
𐤏𐤌𐤌𐤉/𐤀
ʻam
the-peoples
A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context.
Daniel 6:26 · Word #6
Lexicon H5972
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | ʻam |
| Strong's | H5972 |
| Definition | A collective designation for a group of people, typically connected by kinship, descent, or shared social or ethnic identity; in most contexts, refers to a 'people,' in the sense of an ethnos or nation; can also denote a more limited group such as a tribe, or, less frequently, a gathering, troops, followers, or attendants, depending on context. |
Morphology ANcmpd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | the-peoples |
SIBI-P1 Translation H5972-04
the gathered peoples
| Morphological Notes | Aramaic common noun; masculine plural; determined (emphatic) state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to gather, be joined," denoting a collective ethnic or social body. The masculine plural determined (emphatic) form in Aramaic indicates definite "peoples," here rendered "the gathered peoples" to reflect both plurality and the root sense of collectivity. |
View full lexicon entry for H5972 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the peoples
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the gathered peoples' adds 'gathered' which is not inherent in the root. The usual sense is simply 'the peoples' in this enumeration. Adjusted for accuracy. |