וּֽ/סֲגַ֛ר

𐤅/𐤎𐤂𐤓

çᵉgar

and shut

To shut, to close, to confine; by extension, to deliver or hand over someone or something (often to an authority or into custody). In various contexts, refers concretely to closing doors or gates, or more abstractly to restricting access or handing over control or custody.

H5463

Daniel 6:23 · Word #4

Lexicon H5463

Lemmaסְגַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤂𐤓
Transliterationçᵉgar
Strong'sH5463
DefinitionTo shut, to close, to confine; by extension, to deliver or hand over someone or something (often to an authority or into custody). In various contexts, refers concretely to closing doors or gates, or more abstractly to restricting access or handing over control or custody.

Morphology AC/Vqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand shut

SIBI-P1 Translation H5463-01

and he shut

Morphological NotesConjunction ו + Peal (Aramaic simple stem) perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3rd masculine singular denotes a completed action by a male subject. "And he shut" preserves the core root sense of closing or confining while reflecting the conjunction and verbal morphology.

View full lexicon entry for H5463 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he shut

Same as P1Yes
RationaleP1 'and he shut' accurately reflects the verbal form and context of God causing the action to happen.