וּֽ/סֲגַ֛ר
𐤅/𐤎𐤂𐤓
çᵉgar
and shut
To shut, to close, to confine; by extension, to deliver or hand over someone or something (often to an authority or into custody). In various contexts, refers concretely to closing doors or gates, or more abstractly to restricting access or handing over control or custody.
Daniel 6:23 · Word #4
Lexicon H5463
| Lemma | סְגַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤂𐤓 |
| Transliteration | çᵉgar |
| Strong's | H5463 |
| Definition | To shut, to close, to confine; by extension, to deliver or hand over someone or something (often to an authority or into custody). In various contexts, refers concretely to closing doors or gates, or more abstractly to restricting access or handing over control or custody. |
Morphology AC/Vqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and shut |
SIBI-P1 Translation H5463-01
and he shut
| Morphological Notes | Conjunction ו + Peal (Aramaic simple stem) perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 3rd masculine singular denotes a completed action by a male subject. "And he shut" preserves the core root sense of closing or confining while reflecting the conjunction and verbal morphology. |
View full lexicon entry for H5463 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he shut
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and he shut' accurately reflects the verbal form and context of God causing the action to happen. |