Daniel 6:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
My God
my Mighty One
—
sent
Sent-One
—
His angel
his commissioned messenger
—
and shut
and he shut
—
mouth
mouth-of
—
of the lions
the lions
—
and not
and not
—
they hurt me
they severely harmed me
—
because
whole of
—
before
in front of
—
that
that-which
—
Him
before him
—
innocency
purity
—
was found
she was found
—
for me
—
—
and also
and even
—
before you
before you
—
before you
before you
—
O king
the king
—
hurt
injury
—
no
not
—
have I done
I did
—
Interlinear Text
אֱלָהִ֞/י
𐤀𐤋𐤄/𐤉
elahi
My God
my Mighty One
ANcmsc/Sp1cs
שְׁלַ֣ח
𐤔𐤋𐤇
shelach
sent
Sent-One
AVqp3ms
מַלְאֲכֵ֗/הּ
𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤄
maleakheh
His angel
his commissioned messenger
ANcmsc/Sp3ms
וּֽ/סֲגַ֛ר
𐤅/𐤎𐤂𐤓
usagar
and shut
and he shut
AC/Vqp3ms
פֻּ֥ם
𐤐𐤌
pum
mouth
mouth-of
ANcmsc
אַרְיָוָתָ֖/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavata
of the lions
the lions
ANcmpd/Td
וְ/לָ֣א
𐤅/𐤋𐤀
vela
and not
and not
AC/Tn
חַבְּל֑וּ/נִי
𐤇𐤁𐤋𐤅/𐤍𐤉
chabeluni
they hurt me
they severely harmed me
AVpp3mp/Sp1cs
כָּ/ל
𐤊/𐤋
kal
because
whole of
AC/C
קֳבֵ֗ל
𐤒𐤁𐤋
qovel
before
in front of
AC
דִּ֤י
𐤃𐤉
di
that
that-which
AC
קָֽדָמ֨וֹ/הִי֙
𐤒𐤃𐤌𐤅/𐤄𐤉
qadamohi
Him
before him
AR/Sp3ms
זָכוּ֙
𐤆𐤊𐤅
zakhu
innocency
purity
ANcfsa
הִשְׁתְּכַ֣חַת
𐤄𐤔𐤕𐤊𐤇𐤕
hishetekhachat
was found
she was found
AVup3fs
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for me
AR/Sp1cs
וְ/אַ֤ף
𐤅/𐤀𐤐
veaf
and also
and even
AC/Ta
קדמי/ך
𐤒𐤃𐤌𐤉/𐤊
qdmykh
before you
before you
AR/Sp2ms
קָֽדָמָ/ךְ֙
𐤒𐤃𐤌/𐤊
qadamakhe
before you
before you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
O king
the king
ANcmsd/Td
חֲבוּלָ֖ה
𐤇𐤁𐤅𐤋𐤄
chavulah
hurt
injury
ANcfsa
לָ֥א
𐤋𐤀
la
no
not
ATn
עַבְדֵֽת
𐤏𐤁𐤃𐤕
avedet
have I done
I did
AVqp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֱלָהִ֞/י elahi | My God | ANcmsc/Sp1cs | H426 |
| 2 | שְׁלַ֣ח shelach | sent | AVqp3ms | H7972 |
| 3 | מַלְאֲכֵ֗/הּ maleakheh | His angel | ANcmsc/Sp3ms | H4398 |
| 4 | וּֽ/סֲגַ֛ר usagar | and shut | AC/Vqp3ms | H5463 |
| 5 | פֻּ֥ם pum | mouth | ANcmsc | H6433 |
| 6 | אַרְיָוָתָ֖/א areyavata | of the lions | ANcmpd/Td | H744 |
| 7 | וְ/לָ֣א vela | and not | AC/Tn | H3809 |
| 8 | חַבְּל֑וּ/נִי chabeluni | they hurt me | AVpp3mp/Sp1cs | H2255 |
| 9 | כָּ/ל kal | because | AC/C | H3606 |
| 10 | קֳבֵ֗ל qovel | before | AC | H6903 |
| 11 | דִּ֤י di | that | AC | H1768 |
| 12 | קָֽדָמ֨וֹ/הִי֙ qadamohi | Him | AR/Sp3ms | H6925 |
| 13 | זָכוּ֙ zakhu | innocency | ANcfsa | H2136 |
| 14 | הִשְׁתְּכַ֣חַת hishetekhachat | was found | AVup3fs | H7912 |
| 15 | לִ֔/י li | for me | AR/Sp1cs | |
| 16 | וְ/אַ֤ף veaf | and also | AC/Ta | H638 |
| 17 | קדמי/ך qdmykh | before you | AR/Sp2ms | H6925 |
| 18 | קָֽדָמָ/ךְ֙ qadamakhe | before you | AR/Sp2ms | H6925 |
| 19 | מַלְכָּ֔/א maleka | O king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 20 | חֲבוּלָ֖ה chavulah | hurt | ANcfsa | H2248 |
| 21 | לָ֥א la | no | ATn | H3809 |
| 22 | עַבְדֵֽת avedet | have I done | AVqp1cs | H5648 |