Interlinear Text

וּ/כְ/מִקְרְבֵ֣/הּ 𐤅/𐤊/𐤌𐤒𐤓𐤁/𐤄 ukhemiqereveh and-when-he-came-near-to-it and as his coming-near and as his coming-near AC/R/Vqc/Sp3ms לְ/גֻבָּ֔/א 𐤋/𐤂𐤁/𐤀 leguba to-the-den to the dug-out pit to the den AR/Ncmsd/Td לְ/דָ֣נִיֵּ֔אל 𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 ledaniyel to-Daniel to God-is-my-judge to Daniyel AR/Np בְּ/קָ֥ל 𐤁/𐤒𐤋 beqal with-a-voice with a sound with a voice AR/Ncmsa עֲצִ֖יב 𐤏𐤑𐤉𐤁 atsiv pained pain-stricken pain-stricken AAamsa זְעִ֑ק 𐤆𐤏𐤒 zeiq he-cried he cried out he cried out AVqp3ms עָנֵ֨ה 𐤏𐤍𐤄 aneh answered intensely answering he answered AVqrmsa מַלְכָּ֜/א 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka the-king the king the king ANcmsd/Td וְ/אָמַ֣ר 𐤅/𐤀𐤌𐤓 veamar and-said and he said and he said AC/Vqrmsa לְ/דָנִיֵּ֗אל 𐤋/𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 ledaniyel-2 to-Daniel to God-is-my-judge to Daniyel AR/Np דָּֽנִיֵּאל֙ 𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 daniyel Daniel El is my judge Daniyel ANp עֲבֵד֙ 𐤏𐤁𐤃 aved servant servant servant ANcmsc אֱלָהָ֣/א 𐤀𐤋𐤄/𐤀 elaha God-the the Mighty Deity the Mighty god ANcmsd/Td חַיָּ֔/א 𐤇𐤉/𐤀 chaya living-the the living one the living one AAamsd/Td אֱלָהָ֗/ךְ 𐤀𐤋𐤄/𐤊 elahakhe thy-God your Mighty One your god ANcmsc/Sp2ms דִּ֣י 𐤃𐤉 di which that-which that-which ATr אנתה 𐤀𐤍𐤕𐤄 nth thou you (masculine singular) you (masculine singular) APp2ms אַ֤נְתְּ 𐤀𐤍𐤕 anete thou you (masculine singular) you (masculine singular) APp2ms פָּֽלַֽח 𐤐𐤋𐤇 palach hast-served the serving one the serving one AVqrmsa לֵ/הּ֙ 𐤋/𐤄 leh him to him ATo/Sp3ms בִּ/תְדִירָ֔/א 𐤁/𐤕𐤃𐤉𐤓/𐤀 bitedira continually in constancy in constancy AR/Ncfsd/Td הַ/יְכִ֥ל 𐤄/𐤉𐤊𐤋 hayekhil able he was able he was able ATi/Vqp3ms לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ 𐤋/𐤔𐤉𐤆𐤁𐤅𐤕/𐤊 lesheyzavutakhe to-deliver-thee to deliver you to deliver you AR/Vec/Sp2ms מִן 𐤌𐤍 min from from from AR אַרְיָוָתָֽ/א 𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀 areyavata the-lions the lions the lions ANcmpd/Td

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/כְ/מִקְרְבֵ֣/הּ ukhemiqereveh and-when-he-came-near-to-it AC/R/Vqc/Sp3ms H7127
2 לְ/גֻבָּ֔/א leguba to-the-den AR/Ncmsd/Td H1358
3 לְ/דָ֣נִיֵּ֔אל ledaniyel to-Daniel AR/Np H1841
4 בְּ/קָ֥ל beqal with-a-voice AR/Ncmsa H7032
5 עֲצִ֖יב atsiv pained AAamsa H6088
6 זְעִ֑ק zeiq he-cried AVqp3ms H2200
7 עָנֵ֨ה aneh answered AVqrmsa H6032
8 מַלְכָּ֜/א maleka the-king ANcmsd/Td H4430
9 וְ/אָמַ֣ר veamar and-said AC/Vqrmsa H560
10 לְ/דָנִיֵּ֗אל ledaniyel-2 to-Daniel AR/Np H1841
11 דָּֽנִיֵּאל֙ daniyel Daniel ANp H1841
12 עֲבֵד֙ aved servant ANcmsc H5649
13 אֱלָהָ֣/א elaha God-the ANcmsd/Td H426
14 חַיָּ֔/א chaya living-the AAamsd/Td H2417
15 אֱלָהָ֗/ךְ elahakhe thy-God ANcmsc/Sp2ms H426
16 דִּ֣י di which ATr H1768
17 אנתה nth thou APp2ms H607
18 אַ֤נְתְּ anete thou APp2ms H607
19 פָּֽלַֽח palach hast-served AVqrmsa H6399
20 לֵ/הּ֙ leh him ATo/Sp3ms
21 בִּ/תְדִירָ֔/א bitedira continually AR/Ncfsd/Td H8411
22 הַ/יְכִ֥ל hayekhil able ATi/Vqp3ms H3202
23 לְ/שֵׁיזָבוּתָ֖/ךְ lesheyzavutakhe to-deliver-thee AR/Vec/Sp2ms H7804
24 מִן min from AR H4481
25 אַרְיָוָתָֽ/א areyavata the-lions ANcmpd/Td H744