וַ/הֲקִים֙

𐤅/𐤄𐤒𐤉𐤌

qûwm

and he appointed

To stand, arise, or be established; in Aramaic, קוּם (qûwm) generally means to physically stand up, to rise (from a position of sitting, lying, or inactivity), or, more abstractly, to come into existence or be set in position. The word also carries the sense of being appointed or established (especially in official or authoritative roles), to persist or endure, or to be confirmed. The term ranges from literal physical movement to metaphorical senses of beginning, being set in authority, or persevering.

H6966

Daniel 6:2 · Word #4

Lexicon H6966

Lemmaקוּם
Lemma (Paleo)𐤒𐤅𐤌
Transliterationqûwm
Strong'sH6966
DefinitionTo stand, arise, or be established; in Aramaic, קוּם (qûwm) generally means to physically stand up, to rise (from a position of sitting, lying, or inactivity), or, more abstractly, to come into existence or be set in position. The word also carries the sense of being appointed or established (especially in official or authoritative roles), to persist or endure, or to be confirmed. The term ranges from literal physical movement to metaphorical senses of beginning, being set in authority, or persevering.

Morphology AC/Vhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Haphel
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he appointed

SIBI-P1 Translation H6966-16

and he set up

Morphological NotesVerb; Haphel (causative) stem; perfect; 3rd person masculine singular; prefixed conjunction וַ.
Rendering RationaleThe Haphel stem is causative, indicating that the subject caused something or someone to stand or be established. The 3rd person masculine singular perfect with prefixed conjunction is reflected in "and he set up," preserving both causative force and completed action.

View full lexicon entry for H6966 →

SILEX v2