לַ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֖/א

𐤋/𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍𐤉/𐤀

ʼăchashdarpan

to the satraps

A high-ranking provincial administrator under the rule of the Persian Empire, typically translated as 'satrap,' denoting a governor with authority over a major province. The term is used for Persian officials entrusted with significant political, military, and financial control within a specific region of the empire. In some contexts, it may refer more generally to a prominent or principal official.

H324

Daniel 6:2 · Word #7

Lexicon H324

Lemmaאֲחַשְׁדַּרְפַּן
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤔𐤃𐤓𐤐𐤍
Transliterationʼăchashdarpan
Strong'sH324
DefinitionA high-ranking provincial administrator under the rule of the Persian Empire, typically translated as 'satrap,' denoting a governor with authority over a major province. The term is used for Persian officials entrusted with significant political, military, and financial control within a specific region of the empire. In some contexts, it may refer more generally to a prominent or principal official.

Morphology ATo/Ncmpd/Td All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseto the satraps

SIBI-P1 Translation H324-02

to the satrap-governors

Morphological NotesPreposition ל + noun, masculine plural, determined (emphatic) state, Aramaic loanword.
Rendering RationaleThe term denotes high-ranking Persian provincial governors (satraps). The masculine plural determined form with prefixed ל indicates "to the" satrap-governors, preserving both number and definiteness.

View full lexicon entry for H324 →

SILEX v2