בְּ/עִזְקְתֵ֗/הּ

𐤁/𐤏𐤆𐤒𐤕/𐤄

ʻizqâʼ

with-signet-ring-his-own

A signet ring or seal, often worn on the finger and used to impress an identifying mark or emblem into clay or wax, signifying authority, authenticity, or ownership; in official contexts, such a seal would validate documents or mark possessions. The term is attested as an Aramaic loanword within the Hebrew Bible, and its referent is the engraved metal or stone article itself used for sealing, rather than a generic seal impression.

H5824

Daniel 6:18 · Word #10

Lexicon H5824

Lemmaעִזְקָא
Lemma (Paleo)𐤏𐤆𐤒𐤀
Transliterationʻizqâʼ
Strong'sH5824
DefinitionA signet ring or seal, often worn on the finger and used to impress an identifying mark or emblem into clay or wax, signifying authority, authenticity, or ownership; in official contexts, such a seal would validate documents or mark possessions. The term is attested as an Aramaic loanword within the Hebrew Bible, and its referent is the engraved metal or stone article itself used for sealing, rather than a generic seal impression.

Morphology AR/Ncfsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith-signet-ring-his-own

SIBI-P1 Translation H5824-01

with his signet-ring

Morphological NotesPreposition בְּ + Aramaic noun feminine singular construct עִזְקַת + 3ms suffix; "with his signet-ring."
Rendering RationaleThe noun עִזְקָא denotes an engraved signet ring used to impress a seal, reflecting the root idea of binding or enclosing. The prefixed בְּ is rendered "with," and the 3ms pronominal suffix is preserved as "his."

View full lexicon entry for H5824 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with his signet-ring

Same as P1Yes
RationaleP1 is already accurate, identifying the king's personal signet-ring as the means of sealing. SILEX supports this rendering.