פָּֽלַֽח
𐤐𐤋𐤇
pᵉlach
serve
To perform service, especially religious or cultic service; to serve, attend to duties, or conduct worship. In Aramaic biblical texts, primarily refers to serving deities or performing religious rites, but may also denote general service or attendance depending on context.
Daniel 6:17 · Word #18
Lexicon H6399
| Lemma | פְּלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤋𐤇 |
| Transliteration | pᵉlach |
| Strong's | H6399 |
| Definition | To perform service, especially religious or cultic service; to serve, attend to duties, or conduct worship. In Aramaic biblical texts, primarily refers to serving deities or performing religious rites, but may also denote general service or attendance depending on context. |
Morphology AVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | serve |
SIBI-P1 Translation H6399-02
the serving one
| Morphological Notes | Verb, Peal (simple stem), active participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle masculine singular denotes an ongoing or characteristic action, rendered as a verbal adjective. "The serving one" preserves the root sense of performing service, especially with cultic overtones, without imposing specific context. |
View full lexicon entry for H6399 →
SILEX v2