לְ/מָדַ֣י
𐤋/𐤌𐤃𐤉
Maday
of Media
Proper noun; refers to 'Madai', the region or land associated with the Medes, an Indo-Iranian people occupying the territory known as Media in central-western Asia. In the biblical context, מָדַי (Madai) can denote: (1) the people group called the Medes; (2) their territory; or (3) an individual eponymous ancestor (son of Japheth in Genesis geneaologies). The term most often refers collectively to the Medes and their realm, particularly in exilic and post-exilic texts where they are frequently named alongside the Persians.
Daniel 6:16 · Word #13
Lexicon H4076
| Lemma | מָדַי |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤃𐤉 |
| Transliteration | Maday |
| Strong's | H4076 |
| Definition | Proper noun; refers to 'Madai', the region or land associated with the Medes, an Indo-Iranian people occupying the territory known as Media in central-western Asia. In the biblical context, מָדַי (Madai) can denote: (1) the people group called the Medes; (2) their territory; or (3) an individual eponymous ancestor (son of Japheth in Genesis geneaologies). The term most often refers collectively to the Medes and their realm, particularly in exilic and post-exilic texts where they are frequently named alongside the Persians. |
Morphology AR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | of Media |
SIBI-P1 Translation H4076-02
to Madai
| Morphological Notes | Aramaic preposition לְ prefixed to masculine singular proper noun (gentilic/toponym), determined state. |
| Rendering Rationale | The base noun מָדַי denotes Madai, the land or people of the Medes. The prefixed לְ marks direction or relation, so the form is rendered "to Madai," preserving the singular proper noun with its prefixed preposition. |
View full lexicon entry for H4076 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to Maday
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Madai |