Interlinear Text

בֵּ֠/אדַיִן 𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍 bedayin then then AR/D עֲנ֣וֹ 𐤏𐤍𐤅 ano they-answered they answered AVqp3mp וְ/אָמְרִין֮ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍 veamerin and-saying and speaking ones AC/Vqrmpa קֳדָ֣ם 𐤒𐤃𐤌 qodam before before AR מַלְכָּ/א֒ 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka the-king the king ANcmsd/Td דִּ֣י 𐤃𐤉 di that that-which ATr דָנִיֵּ֡אל 𐤃𐤍𐤉𐤀𐤋 daniyel Daniel El is my judge Daniyel ANp דִּי֩ 𐤃𐤉 di-2 that that-which ATr מִן 𐤌𐤍 min from from AR בְּנֵ֨י 𐤁𐤍𐤉 beney sons-of sons of ANcmpc גָלוּתָ֜/א 𐤂𐤋𐤅𐤕/𐤀 galuta the-exile the state of exile ANcfsd/Td דִּ֣י 𐤃𐤉 di-3 that that-which ATr יְה֗וּד 𐤉𐤄𐤅𐤃 yehud Judah province of Judah Yehud ANp לָא 𐤋𐤀 la not not ATn שָׂ֨ם 𐤔𐤌 sam he-sets placing one AVqp3ms עלי/ך 𐤏𐤋𐤉/𐤊 lykh upon-you upon you AR/Sp2ms עֲלָ֤/ךְ 𐤏𐤋/𐤊 alakhe upon-you upon you AR/Sp2ms מַלְכָּ/א֙ 𐤌𐤋𐤊/𐤀 maleka-2 O-king the king ANcmsd/Td טְעֵ֔ם 𐤈𐤏𐤌 teem decree discernment ANcmsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-upon and upon AC/R אֱסָרָ֖/א 𐤀𐤎𐤓/𐤀 esara the-interdict the binding decree ANcmsd/Td דִּ֣י 𐤃𐤉 di-4 that that-which ATr רְשַׁ֑מְתָּ 𐤓𐤔𐤌𐤕 reshameta you-signed you inscribed AVqp2ms וְ/זִמְנִ֤ין 𐤅/𐤆𐤌𐤍𐤉𐤍 vezimenin and-times and appointed times AC/Ncmpa תְּלָתָה֙ 𐤕𐤋𐤕𐤄 telatah three three AAcbsa בְּ/יוֹמָ֔/א 𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤀 beyoma in-day-the in the day AR/Ncmsd/Td בָּעֵ֖א 𐤁𐤏𐤀 bae praying seeking one AVqrmsa בָּעוּתֵֽ/הּ 𐤁𐤏𐤅𐤕/𐤄 bauteh his-petitions his formal petition ANcfsc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 בֵּ֠/אדַיִן bedayin then AR/D H116
2 עֲנ֣וֹ ano they-answered AVqp3mp H6032
3 וְ/אָמְרִין֮ veamerin and-saying AC/Vqrmpa H560
4 קֳדָ֣ם qodam before AR H6925
5 מַלְכָּ/א֒ maleka the-king ANcmsd/Td H4430
6 דִּ֣י di that ATr H1768
7 דָנִיֵּ֡אל daniyel Daniel ANp H1841
8 דִּי֩ di-2 that ATr H1768
9 מִן min from AR H4481
10 בְּנֵ֨י beney sons-of ANcmpc H1123
11 גָלוּתָ֜/א galuta the-exile ANcfsd/Td H1547
12 דִּ֣י di-3 that ATr H1768
13 יְה֗וּד yehud Judah ANp H3061
14 לָא la not ATn H3809
15 שָׂ֨ם sam he-sets AVqp3ms H7761
16 עלי/ך lykh upon-you AR/Sp2ms H5922
17 עֲלָ֤/ךְ alakhe upon-you AR/Sp2ms H5922
18 מַלְכָּ/א֙ maleka-2 O-king ANcmsd/Td H4430
19 טְעֵ֔ם teem decree ANcmsa H2942
20 וְ/עַל veal and-upon AC/R H5922
21 אֱסָרָ֖/א esara the-interdict ANcmsd/Td H633
22 דִּ֣י di-4 that ATr H1768
23 רְשַׁ֑מְתָּ reshameta you-signed AVqp2ms H7560
24 וְ/זִמְנִ֤ין vezimenin and-times AC/Ncmpa H2166
25 תְּלָתָה֙ telatah three AAcbsa H8532
26 בְּ/יוֹמָ֔/א beyoma in-day-the AR/Ncmsd/Td H3118
27 בָּעֵ֖א bae praying AVqrmsa H1156
28 בָּעוּתֵֽ/הּ bauteh his-petitions ANcfsc/Sp3ms H1159