קְרִ֨יבוּ

𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅

qᵉrêb

they approached

To approach, draw near, or come close; used generally of physical, spatial, or temporal proximity, or in the sense of presenting or bringing something or someone near. In Aramaic biblical contexts, this verb typically describes physical approach (such as coming toward a person, thing, or place), as well as ceremonial or judicial presentation (bringing before an authority, offering, or presenting a case). It covers both intransitive (to approach) and causative (to bring near, present) senses.

H7127

Daniel 6:13 · Word #2

Lexicon H7127

Lemmaקְרֵב
Lemma (Paleo)𐤒𐤓𐤁
Transliterationqᵉrêb
Strong'sH7127
DefinitionTo approach, draw near, or come close; used generally of physical, spatial, or temporal proximity, or in the sense of presenting or bringing something or someone near. In Aramaic biblical contexts, this verb typically describes physical approach (such as coming toward a person, thing, or place), as well as ceremonial or judicial presentation (bringing before an authority, offering, or presenting a case). It covers both intransitive (to approach) and causative (to bring near, present) senses.

Morphology AVQp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peil
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey approached

SIBI-P1 Translation H7127-04

they approached

Morphological NotesAramaic verb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3rd masculine plural form expresses a completed action performed by a masculine plural subject. "They approached" preserves the core root sense of coming near in a straightforward, intransitive way.

View full lexicon entry for H7127 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)