קְרִ֨יבוּ
𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
qᵉrêb
they approached
To approach, draw near, or come close; used generally of physical, spatial, or temporal proximity, or in the sense of presenting or bringing something or someone near. In Aramaic biblical contexts, this verb typically describes physical approach (such as coming toward a person, thing, or place), as well as ceremonial or judicial presentation (bringing before an authority, offering, or presenting a case). It covers both intransitive (to approach) and causative (to bring near, present) senses.
Daniel 6:13 · Word #2
Lexicon H7127
| Lemma | קְרֵב |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤓𐤁 |
| Transliteration | qᵉrêb |
| Strong's | H7127 |
| Definition | To approach, draw near, or come close; used generally of physical, spatial, or temporal proximity, or in the sense of presenting or bringing something or someone near. In Aramaic biblical contexts, this verb typically describes physical approach (such as coming toward a person, thing, or place), as well as ceremonial or judicial presentation (bringing before an authority, offering, or presenting a case). It covers both intransitive (to approach) and causative (to bring near, present) senses. |
Morphology AVQp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peil |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they approached |
SIBI-P1 Translation H7127-04
they approached
| Morphological Notes | Aramaic verb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 3rd masculine plural form expresses a completed action performed by a masculine plural subject. "They approached" preserves the core root sense of coming near in a straightforward, intransitive way. |
View full lexicon entry for H7127 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—