לְ/ג֖וֹב

𐤋/𐤂𐤅𐤁

gôb

into den

A pit, cavity, or hollowed-out enclosure, especially one designed as a trap or holding area for dangerous animals such as lions; also applied to underground chambers or cistern-like spaces, with primary focus on containment. Used metaphorically for a place of danger or confinement.

H1358

Daniel 6:13 · Word #28

Lexicon H1358

Lemmaגֹּב
Lemma (Paleo)𐤂𐤁
Transliterationgôb
Strong'sH1358
DefinitionA pit, cavity, or hollowed-out enclosure, especially one designed as a trap or holding area for dangerous animals such as lions; also applied to underground chambers or cistern-like spaces, with primary focus on containment. Used metaphorically for a place of danger or confinement.

Morphology AR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseinto den

SIBI-P1 Translation H1358-02

to a hollowed pit

Morphological NotesPreposition לְ + masculine singular common noun in construct state (Aramaic form).
Rendering RationaleThe noun גֹּב denotes a deliberately dug or hollowed enclosure, especially for containment; rendering it as "hollowed pit" preserves the root idea of excavation. The prefixed לְ is reflected by "to," and the masculine singular construct form is maintained in a singular rendering.

View full lexicon entry for H1358 →

SILEX v2