Daniel 6:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
then
then
then
they approached
they approached
they approached
and saying
and speaking ones
and saying ones
before
before
before
the king
the king
the king
concerning
upon / over
concerning
interdict
binding decree
ban
of the king
the king
of the king
not?
is it not?
is it not?
decree
binding decree
ban
you signed
you inscribed
you signed
that
that-which
that
every
whole of
all of
man
mortal man
man
who
that-which
who
makes petition
he will seek
he will ask
to
from
to
any
whole of
any
god
Mighty Deity
god
or man
and a mortal man
or man
within
up to the limit
within
days
days
days
thirty
thirty
thirty
save
therefore
except
of you
from you
from you
O king
the king
O king
shall be cast
he will hurl himself
shall be cast
into den
to a hollowed pit
to a den
of lions
the lions
of lions
answered
intensely answering
answered
the king
the king
the king
and said
and he said
and he said
true
firmly established
true
the word
you have filled
the word
according to law
according to decree
according to law
of Medes
Madai
Maday
and Persians
and Persia
and Paras
which
that-which
which
not
not
not
is changed
she shall pass on
is changed
Interlinear Text
בֵּ֠/אדַיִן
𐤁/𐤀𐤃𐤉𐤍
bedayin
then
then
then
AR/D
קְרִ֨יבוּ
𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
qerivu
they approached
they approached
they approached
AVQp3mp
וְ/אָמְרִ֥ין
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤉𐤍
veamerin
and saying
and speaking ones
and saying ones
AC/Vqrmsa
קֳדָם
𐤒𐤃𐤌
qodam
before
before
before
AR
מַלְכָּ/א֮
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon / over
concerning
AR
אֱסָ֣ר
𐤀𐤎𐤓
esar
interdict
binding decree
ban
ANcmsc
מַלְכָּ/א֒
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-2
of the king
the king
of the king
ANcmsd/Td
הֲ/לָ֧א
𐤄/𐤋𐤀
hala
not?
is it not?
is it not?
ATi/Tn
אֱסָ֣ר
𐤀𐤎𐤓
esar-2
decree
binding decree
ban
ANcmsa
רְשַׁ֗מְתָּ
𐤓𐤔𐤌𐤕
reshameta
you signed
you inscribed
you signed
AVqp2ms
דִּ֣י
𐤃𐤉
di
that
that-which
that
AC
כָל
𐤊𐤋
khal
every
whole of
all of
ANcmsc
אֱנָ֡שׁ
𐤀𐤍𐤔
enash
man
mortal man
man
ANcmsa
דִּֽי
𐤃𐤉
di-2
who
that-which
who
ATr
יִבְעֵה֩
𐤉𐤁𐤏𐤄
yiveeh
makes petition
he will seek
he will ask
AVqi3ms
מִן
𐤌𐤍
min
to
from
to
AR
כָּל
𐤊𐤋
kal
any
whole of
any
ANcmsc
אֱלָ֨הּ
𐤀𐤋𐤄
elah
god
Mighty Deity
god
ANcmsa
וֶֽ/אֱנָ֜שׁ
𐤅/𐤀𐤍𐤔
veenash
or man
and a mortal man
or man
AC/Ncmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
within
up to the limit
within
AR
יוֹמִ֣ין
𐤉𐤅𐤌𐤉𐤍
yomin
days
days
days
ANcmpa
תְּלָתִ֗ין
𐤕𐤋𐤕𐤉𐤍
telatin
thirty
thirty
thirty
AAcmpa
לָהֵן֙
𐤋𐤄𐤍
lahen
save
therefore
except
AC
מִנָּ֣/ךְ
𐤌𐤍/𐤊
minakhe
of you
from you
from you
AR/Sp2ms
מַלְכָּ֔/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-3
O king
the king
O king
ANcmsd/Td
יִתְרְמֵ֕א
𐤉𐤕𐤓𐤌𐤀
yitereme
shall be cast
he will hurl himself
shall be cast
AVui3ms
לְ/ג֖וֹב
𐤋/𐤂𐤅𐤁
legov
into den
to a hollowed pit
to a den
AR/Ncmsc
אַרְיָותָ֑/א
𐤀𐤓𐤉𐤅𐤕/𐤀
areyavta
of lions
the lions
of lions
ANcmpd/Td
עָנֵ֨ה
𐤏𐤍𐤄
aneh
answered
intensely answering
answered
AVqrmsa
מַלְכָּ֜/א
𐤌𐤋𐤊/𐤀
maleka-4
the king
the king
the king
ANcmsd/Td
וְ/אָמַ֗ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
and said
and he said
and he said
AC/Vqrmsa
יַצִּיבָ֧א
𐤉𐤑𐤉𐤁𐤀
yatsiva
true
firmly established
true
AAafsa
מִלְּתָ֛/א
𐤌𐤋𐤕/𐤀
mileta
the word
you have filled
the word
ANcfsd/Td
כְּ/דָת
𐤊/𐤃𐤕
kedat
according to law
according to decree
according to law
AR/Ncfsc
מָדַ֥י
𐤌𐤃𐤉
maday
of Medes
Madai
Maday
ANp
וּ/פָרַ֖ס
𐤅/𐤐𐤓𐤎
ufaras
and Persians
and Persia
and Paras
AC/Np
דִּי
𐤃𐤉
di-3
which
that-which
which
ATr
לָ֥א
𐤋𐤀
la
not
not
not
ATn
תֶעְדֵּֽא
𐤕𐤏𐤃𐤀
teede
is changed
she shall pass on
is changed
AVqi3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֵּ֠/אדַיִן bedayin | then | AR/D | H116 |
| 2 | קְרִ֨יבוּ qerivu | they approached | AVQp3mp | H7127 |
| 3 | וְ/אָמְרִ֥ין veamerin | and saying | AC/Vqrmsa | H560 |
| 4 | קֳדָם qodam | before | AR | H6925 |
| 5 | מַלְכָּ/א֮ maleka | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 6 | עַל al | concerning | AR | H5922 |
| 7 | אֱסָ֣ר esar | interdict | ANcmsc | H633 |
| 8 | מַלְכָּ/א֒ maleka-2 | of the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 9 | הֲ/לָ֧א hala | not? | ATi/Tn | H3809 |
| 10 | אֱסָ֣ר esar-2 | decree | ANcmsa | H633 |
| 11 | רְשַׁ֗מְתָּ reshameta | you signed | AVqp2ms | H7560 |
| 12 | דִּ֣י di | that | AC | H1768 |
| 13 | כָל khal | every | ANcmsc | H3606 |
| 14 | אֱנָ֡שׁ enash | man | ANcmsa | H606 |
| 15 | דִּֽי di-2 | who | ATr | H1768 |
| 16 | יִבְעֵה֩ yiveeh | makes petition | AVqi3ms | H1156 |
| 17 | מִן min | to | AR | H4481 |
| 18 | כָּל kal | any | ANcmsc | H3606 |
| 19 | אֱלָ֨הּ elah | god | ANcmsa | H426 |
| 20 | וֶֽ/אֱנָ֜שׁ veenash | or man | AC/Ncmsa | H606 |
| 21 | עַד ad | within | AR | H5705 |
| 22 | יוֹמִ֣ין yomin | days | ANcmpa | H3118 |
| 23 | תְּלָתִ֗ין telatin | thirty | AAcmpa | H8533 |
| 24 | לָהֵן֙ lahen | save | AC | H3861 |
| 25 | מִנָּ֣/ךְ minakhe | of you | AR/Sp2ms | H4481 |
| 26 | מַלְכָּ֔/א maleka-3 | O king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 27 | יִתְרְמֵ֕א yitereme | shall be cast | AVui3ms | H7412 |
| 28 | לְ/ג֖וֹב legov | into den | AR/Ncmsc | H1358 |
| 29 | אַרְיָותָ֑/א areyavta | of lions | ANcmpd/Td | H744 |
| 30 | עָנֵ֨ה aneh | answered | AVqrmsa | H6032 |
| 31 | מַלְכָּ֜/א maleka-4 | the king | ANcmsd/Td | H4430 |
| 32 | וְ/אָמַ֗ר veamar | and said | AC/Vqrmsa | H560 |
| 33 | יַצִּיבָ֧א yatsiva | true | AAafsa | H3330 |
| 34 | מִלְּתָ֛/א mileta | the word | ANcfsd/Td | H4406 |
| 35 | כְּ/דָת kedat | according to law | AR/Ncfsc | H1882 |
| 36 | מָדַ֥י maday | of Medes | ANp | H4076 |
| 37 | וּ/פָרַ֖ס ufaras | and Persians | AC/Np | H6540 |
| 38 | דִּי di-3 | which | ATr | H1768 |
| 39 | לָ֥א la | not | ATn | H3809 |
| 40 | תֶעְדֵּֽא teede | is changed | AVqi3fs | H5709 |