יְדַ֜ע

𐤉𐤃𐤏

yᵉdaʻ

he knew

To know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

H3046

Daniel 6:11 · Word #3

Lexicon H3046

Lemmaיְדַע
Lemma (Paleo)𐤉𐤃𐤏
Transliterationyᵉdaʻ
Strong'sH3046
DefinitionTo know, to become aware of, or to perceive facts or information, often through observation or experience. The Aramaic verb יְדַע is used primarily in contexts concerning knowledge or awareness, either gained directly (by seeing, experience) or understood by inference. The verb extends to a range of applications—knowing facts, understanding circumstances, recognizing persons, being acquainted with, and, in some cases, making something known to others or instructing.

Morphology AVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe knew

SIBI-P1 Translation H3046-22

may he know

Morphological NotesVerb, Qal stem, jussive, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe form is Qal jussive 3rd masculine singular, expressing a simple active wish or volition. "May he know" preserves the root sense of experiential or perceptual knowledge and reflects the jussive mood and masculine singular subject.

View full lexicon entry for H3046 →

SILEX v2