בְ/יוֹמָ֜/א
𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤀
Yom
in a day
A unit of time defined by the period of daylight or a full 24-hour cycle from one evening or morning to the next. The term can denote a literal day, an indefinite period (such as 'in the days of...'), or a more abstract segment of time (e.g., 'day of wrath'). Its usage extends to denote both a specific, concrete day and a symbolic or figurative era.
Daniel 6:11 · Word #17
Lexicon H3118
| Lemma | יוֹם |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤅𐤌 |
| Transliteration | Yom |
| Strong's | H3118 |
| Definition | A unit of time defined by the period of daylight or a full 24-hour cycle from one evening or morning to the next. The term can denote a literal day, an indefinite period (such as 'in the days of...'), or a more abstract segment of time (e.g., 'day of wrath'). Its usage extends to denote both a specific, concrete day and a symbolic or figurative era. |
Morphology AR/Ncmpd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | in a day |
SIBI-P1 Translation H3118-05
in the days
| Morphological Notes | Preposition בְ + masculine plural determined noun (Aramaic form of יום). |
| Rendering Rationale | The noun derives from יום, denoting a day or time-period rooted in the concept of daylight or heat. The masculine plural determined form with prefixed בְ is rendered "in the days," preserving both plurality and definiteness. |
View full lexicon entry for H3118 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in a day
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'In the days' is plural, but the context is singular—Daniel's practice three times in a single day, so 'in a day' is correct. |