שְׁנִ֖ין
𐤔𐤍𐤉𐤍
shᵉnâh
years
A year; a unit of time corresponding to the cycle of one revolution of seasons (solar year) as understood in ancient Israelite and broader West Semitic calendrical systems. In Aramaic biblical texts, שְׁנָה refers specifically to a single calendrical year. The term may denote a complete cycle of months and is used primarily for marking the passage of time in historical, chronological, administrative, or liturgical contexts.
Daniel 6:1 · Word #6
Lexicon H8140
| Lemma | שְׁנָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤄 |
| Transliteration | shᵉnâh |
| Strong's | H8140 |
| Definition | A year; a unit of time corresponding to the cycle of one revolution of seasons (solar year) as understood in ancient Israelite and broader West Semitic calendrical systems. In Aramaic biblical texts, שְׁנָה refers specifically to a single calendrical year. The term may denote a complete cycle of months and is used primarily for marking the passage of time in historical, chronological, administrative, or liturgical contexts. |
Morphology ANcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | years |
SIBI-P1 Translation H8140-03
repeating years
| Morphological Notes | Noun, common, feminine plural, absolute (Aramaic form). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root שׁנה, "to change, repeat," reflecting the cyclical repetition of seasons. The feminine plural absolute form is preserved with the plural rendering "years," highlighting repeated annual cycles. |
View full lexicon entry for H8140 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
years
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'repeating years' to 'years' because Aramaic 'shenin' here simply means 'years' in the context of age, matching the SILEX and common translation. |