וַ/אֲל֥וּ

𐤅/𐤀𐤋𐤅

ʼălûw

and-behold

Exclamatory interjection used to draw attention or prompt observation, equivalent to 'look!' or 'behold!' in English. Functions as a marker to focus the listener's or reader's attention on an event or statement about to follow.

H431

Daniel 4:7 · Word #7

Lexicon H431

Lemmaאֲלוּ
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤅
Transliterationʼălûw
Strong'sH431
DefinitionExclamatory interjection used to draw attention or prompt observation, equivalent to 'look!' or 'behold!' in English. Functions as a marker to focus the listener's or reader's attention on an event or statement about to follow.

Morphology AC/Tm All morphology codes

Part of Speech T — Particle — Function word
Subtype d — Demonstrative — Demonstrative

Common Translation

Phraseand-behold

SIBI-P1 Translation H431-01

and look!

Morphological NotesConjunction וַ + Aramaic interjection אֲלוּ; functions as an attention marker, not as a verb despite formal similarity to Qal forms.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וַ ('and') prefixed to the Aramaic interjection אֲלוּ, which functions as an attention-drawing particle. "And look!" preserves both the conjunction and the exclamatory force without importing verbal sense.

View full lexicon entry for H431 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and look

Same as P1Yes
Rationale'And look!' is the SILEX-supported equivalent of the Aramaic exclamation and is appropriate in this context.