וַ/אֲל֥וּ
𐤅/𐤀𐤋𐤅
ʼălûw
and-behold
Exclamatory interjection used to draw attention or prompt observation, equivalent to 'look!' or 'behold!' in English. Functions as a marker to focus the listener's or reader's attention on an event or statement about to follow.
Daniel 4:7 · Word #7
Lexicon H431
| Lemma | אֲלוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤅 |
| Transliteration | ʼălûw |
| Strong's | H431 |
| Definition | Exclamatory interjection used to draw attention or prompt observation, equivalent to 'look!' or 'behold!' in English. Functions as a marker to focus the listener's or reader's attention on an event or statement about to follow. |
Morphology AC/Tm
All morphology codes
| Part of Speech | T — Particle — Function word |
| Subtype | d — Demonstrative — Demonstrative |
Common Translation
| Phrase | and-behold |
SIBI-P1 Translation H431-01
and look!
| Morphological Notes | Conjunction וַ + Aramaic interjection אֲלוּ; functions as an attention marker, not as a verb despite formal similarity to Qal forms. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וַ ('and') prefixed to the Aramaic interjection אֲלוּ, which functions as an attention-drawing particle. "And look!" preserves both the conjunction and the exclamatory force without importing verbal sense. |
View full lexicon entry for H431 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and look
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And look!' is the SILEX-supported equivalent of the Aramaic exclamation and is appropriate in this context. |