וְ/יֵ֥אמַר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
ʼămar
or say
(Aramaic) To say, speak, declare, express, utter verbally; to command or instruct in speech. Primarily denotes the act of verbal communication, either direct or reported, with applications both to ordinary speaking and to official proclamation or instruction. Context may emphasize the act of stating, requesting, commanding, or narrating.
Daniel 4:32 · Word #19
Lexicon H560
| Lemma | אֲמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼămar |
| Strong's | H560 |
| Definition | (Aramaic) To say, speak, declare, express, utter verbally; to command or instruct in speech. Primarily denotes the act of verbal communication, either direct or reported, with applications both to ordinary speaking and to official proclamation or instruction. Context may emphasize the act of stating, requesting, commanding, or narrating. |
Morphology AC/Vqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | or say |
SIBI-P1 Translation H560-15
and he will say
| Morphological Notes | Conjunction וְ + Peʿal (simple active) imperfect, 3rd person masculine singular verb. |
| Rendering Rationale | The Peʿal imperfect 3rd masculine singular expresses incomplete or future verbal action, rendered as "he will say." The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," maintaining both morphology and root meaning of verbal utterance. |
View full lexicon entry for H560 →
SILEX v2