ו/ל/עלי/א

𐤅/𐤋/𐤏𐤋𐤉/𐤀

ʻillay

and-to-the-Most-High

An adjective meaning 'high, exalted, supreme,' used almost exclusively as a divine epithet for the God of Israel in Aramaic sections of the Hebrew Bible. Often rendered 'Most High,' this term denotes supremacy or preeminence, especially in a theological context.

H5943

Daniel 4:31 · Word #11

Lexicon H5943

Lemmaעִלַּי
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤉
Transliterationʻillay
Strong'sH5943
DefinitionAn adjective meaning 'high, exalted, supreme,' used almost exclusively as a divine epithet for the God of Israel in Aramaic sections of the Hebrew Bible. Often rendered 'Most High,' this term denotes supremacy or preeminence, especially in a theological context.

Morphology AC/To/Aamsd/Td All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State d — Determined — The noun is definite

Common Translation

Phraseand-to-the-Most-High

SIBI-P1 Translation H5943-05

and to the Exalted One

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + masculine singular determined adjective (Aramaic emphatic state functioning substantivally).
Rendering RationaleThe adjective עִלַּי denotes one who is high or exalted, derived from the root meaning "to ascend" or "be high." The masculine singular determined form, with prefixed conjunction and preposition, yields "and to the Exalted One," preserving both its adjectival force and its status as a divine epithet.

View full lexicon entry for H5943 →

SILEX v2