ו/ל/עלי/א
𐤅/𐤋/𐤏𐤋𐤉/𐤀
ʻillay
and-to-the-Most-High
An adjective meaning 'high, exalted, supreme,' used almost exclusively as a divine epithet for the God of Israel in Aramaic sections of the Hebrew Bible. Often rendered 'Most High,' this term denotes supremacy or preeminence, especially in a theological context.
Daniel 4:31 · Word #11
Lexicon H5943
| Lemma | עִלַּי |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤋𐤉 |
| Transliteration | ʻillay |
| Strong's | H5943 |
| Definition | An adjective meaning 'high, exalted, supreme,' used almost exclusively as a divine epithet for the God of Israel in Aramaic sections of the Hebrew Bible. Often rendered 'Most High,' this term denotes supremacy or preeminence, especially in a theological context. |
Morphology AC/To/Aamsd/Td
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | d — Determined — The noun is definite |
Common Translation
| Phrase | and-to-the-Most-High |
SIBI-P1 Translation H5943-05
and to the Exalted One
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition ל + masculine singular determined adjective (Aramaic emphatic state functioning substantivally). |
| Rendering Rationale | The adjective עִלַּי denotes one who is high or exalted, derived from the root meaning "to ascend" or "be high." The masculine singular determined form, with prefixed conjunction and preposition, yields "and to the Exalted One," preserving both its adjectival force and its status as a divine epithet. |
View full lexicon entry for H5943 →
SILEX v2