וּ/לְ/חַ֥י

𐤅/𐤋/𐤇𐤉

chay

and-to-the-Living-One

Adjective: alive, living, possessing life or vitality (contrasted with dead or lifeless). As a noun (most often plural), refers to life, the state of being alive, or living beings (including animals or, less frequently, people). This word is used both literally (a living thing versus a dead thing) and figuratively (full of energy or active). In some contexts, can refer to 'the living' as a class (opposed to 'the dead').

H2417

Daniel 4:31 · Word #14

Lexicon H2417

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2417
DefinitionAdjective: alive, living, possessing life or vitality (contrasted with dead or lifeless). As a noun (most often plural), refers to life, the state of being alive, or living beings (including animals or, less frequently, people). This word is used both literally (a living thing versus a dead thing) and figuratively (full of energy or active). In some contexts, can refer to 'the living' as a class (opposed to 'the dead').

Morphology AC/To/Aamsc All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-to-the-Living-One

SIBI-P1 Translation H2417-04

and to a living one

Morphological NotesAdjective, masculine singular construct, with prefixed conjunction וְ (“and”) and preposition לְ (“to”); functioning substantivally.
Rendering RationaleThe adjective חַי derives directly from the root חיה (“to live”) and denotes one who possesses life. As a masculine singular adjective in construct, used substantively with the prefixed conjunction and preposition, it is rendered “and to a living one,” preserving both its life-quality sense and singular masculine form.

View full lexicon entry for H2417 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)