מְטָ֖ת
𐤌𐤈𐤕
mᵉṭâʼ
has-fallen
To arrive at a destination, reach a point, or come to be present; to happen or occur in the course of events. In its verbal usage, it indicates the act of encountering, attaining, or being present at a particular place, time, or circumstance. In some contexts, it can express the extension or stretching toward a place, or the coming into a situation by circumstance.
Daniel 4:21 · Word #9
Lexicon H4291
| Lemma | מְטָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤈𐤀 |
| Transliteration | mᵉṭâʼ |
| Strong's | H4291 |
| Definition | To arrive at a destination, reach a point, or come to be present; to happen or occur in the course of events. In its verbal usage, it indicates the act of encountering, attaining, or being present at a particular place, time, or circumstance. In some contexts, it can express the extension or stretching toward a place, or the coming into a situation by circumstance. |
Morphology AVqp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has-fallen |
SIBI-P1 Translation H4291-03
she arrived
| Morphological Notes | Verb, Peal stem (simple active), perfect conjugation, 3rd person feminine singular in Biblical Aramaic. |
| Rendering Rationale | The Peal (simple active) perfect 3rd feminine singular form denotes a completed action of arriving or reaching. "She arrived" preserves both the intransitive sense of the root מטא and the feminine singular morphology. |
View full lexicon entry for H4291 →
SILEX v2