וְ/קַדִּ֣ישׁ
𐤅/𐤒𐤃𐤉𐤔
qaddîysh
and-holy-one
An adjective meaning 'holy, sacred, set apart' in an Aramaic context. Used of those or that which belongs to the divine realm, or is dedicated to divine purpose. As a substantive, it can denote a 'holy one'—a being (divine or angelic) associated with or inhabiting the sacred sphere, or those set apart for religious service.
Daniel 4:20 · Word #5
Lexicon H6922
| Lemma | קַדִּישׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤃𐤉𐤔 |
| Transliteration | qaddîysh |
| Strong's | H6922 |
| Definition | An adjective meaning 'holy, sacred, set apart' in an Aramaic context. Used of those or that which belongs to the divine realm, or is dedicated to divine purpose. As a substantive, it can denote a 'holy one'—a being (divine or angelic) associated with or inhabiting the sacred sphere, or those set apart for religious service. |
Morphology AC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-holy-one |
SIBI-P1 Translation H6922-05
holy one
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state (Aramaic form). |
| Rendering Rationale | The adjective קַדִּישׁ derives from קדש, meaning to be holy or set apart. In masculine singular absolute form, it can function substantively, hence "holy one," preserving both the adjectival sense and singular masculine morphology. |
View full lexicon entry for H6922 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—