גֹּ֨דּוּ

𐤂𐤃𐤅

gᵉdad

cut-down

To cut, chop, or hew down, especially in reference to trees or wooden objects; to fell by cutting. In Aramaic usage, the term is employed for the physical act of cutting down or striking, particularly with reference to vegetation or natural materials.

H1414

Daniel 4:20 · Word #10

Lexicon H1414

Lemmaגְּדַד
Lemma (Paleo)𐤂𐤃𐤃
Transliterationgᵉdad
Strong'sH1414
DefinitionTo cut, chop, or hew down, especially in reference to trees or wooden objects; to fell by cutting. In Aramaic usage, the term is employed for the physical act of cutting down or striking, particularly with reference to vegetation or natural materials.

Morphology AVqv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasecut-down

SIBI-P1 Translation H1414-01

Hew down!

Morphological NotesVerb, Aramaic Peal (simple active), imperative, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal imperative 2nd person masculine plural calls for a direct command to perform the root action of cutting or felling. "Hew down!" preserves the forceful sense of chopping or felling, especially of trees or large objects, inherent in גדד.

View full lexicon entry for H1414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Hew down

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 used an exclamation 'Hew down!' (with punctuation), but SIBI-P2 omits punctuation. Retaining imperative sense 'Hew down'.