חֲלָקֵ֔/הּ
𐤇𐤋𐤒/𐤄
chălâq
his-portion
Portion, share, or lot assigned or allotted to someone. In the Aramaic sections of the Hebrew Bible, particularly in Daniel and Ezra, חֲלָק refers to a division or share given to an individual, often in the context of distribution (of food, land, or responsibility). The term emphasizes what is apportioned or assigned by authority or by lot, rather than what is taken or seized.
Daniel 4:20 · Word #31
Lexicon H2508
| Lemma | חֲלָק |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤋𐤒 |
| Transliteration | chălâq |
| Strong's | H2508 |
| Definition | Portion, share, or lot assigned or allotted to someone. In the Aramaic sections of the Hebrew Bible, particularly in Daniel and Ezra, חֲלָק refers to a division or share given to an individual, often in the context of distribution (of food, land, or responsibility). The term emphasizes what is apportioned or assigned by authority or by lot, rather than what is taken or seized. |
Morphology ANcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his-portion |
SIBI-P1 Translation H2508-02
his allotted portion
| Morphological Notes | Aramaic noun, masculine singular construct + 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root חלק, "to divide or apportion," and in the masculine singular construct with a 3ms suffix it denotes the specific share assigned to him. "Allotted portion" preserves the sense of an authorized division rather than a seized part. |
View full lexicon entry for H2508 →
SILEX v2