רְבָ֖ה

𐤓𐤁𐤄

rᵉbâh

grew great

To become numerous or great, to grow or increase in quantity, size, influence, or prominence. As a verb, it expresses the concept of enlargement, multiplication, or augmentation in various respects—numerical (population, possessions, descendants), qualitative (greatness, prominence), or intensity. In some Aramaic biblical passages, it can also carry the nuance of being made great, exalted, or elevated, especially in relation to persons being promoted in status or honor.

H7236

Daniel 4:17 · Word #5

Lexicon H7236

Lemmaרְבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrᵉbâh
Strong'sH7236
DefinitionTo become numerous or great, to grow or increase in quantity, size, influence, or prominence. As a verb, it expresses the concept of enlargement, multiplication, or augmentation in various respects—numerical (population, possessions, descendants), qualitative (greatness, prominence), or intensity. In some Aramaic biblical passages, it can also carry the nuance of being made great, exalted, or elevated, especially in relation to persons being promoted in status or honor.

Morphology AVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasegrew great

SIBI-P1 Translation H7236-02

he increased

Morphological NotesVerb, Peal stem (simple active), perfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Peal (simple active) perfect 3ms form expresses a completed action in which a masculine singular subject became many or great. "He increased" preserves the core idea of enlargement or growth inherent in the root רבה without importing contextual specifics.

View full lexicon entry for H7236 →

SILEX v2