יִתְיְהִ֣ב

𐤉𐤕𐤉𐤄𐤁

yᵉhab

will be given

To give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

H3052

Daniel 4:13 · Word #8

Lexicon H3052

Lemmaיְהַב
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤁
Transliterationyᵉhab
Strong'sH3052
DefinitionTo give, deliver, hand over, place, yield. As an Aramaic verb, יְהַב primarily signifies the act of giving, bestowing, or delivering something to someone else, whether concretely (as in handing over objects) or more abstractly (as in yielding up, transferring responsibility, or granting). In imperative or reflexive forms, it can also carry the sense of 'come!' or 'bring yourself,' calling someone to approach or present themselves.

Morphology AVui3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Hithpeel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill be given

SIBI-P1 Translation H3052-16

he will be given

Morphological NotesVerb, Hithpeel stem (reflexive/passive), imperfect, 3rd person masculine singular (Aramaic).
Rendering RationaleThe Hithpeel imperfect 3ms form expresses a reflexive/passive development of the root "to give," yielding the sense "he will give himself" or more naturally in English, "he will be given." The rendering preserves the root idea of giving while reflecting the passive-reflexive stem and masculine singular form.

View full lexicon entry for H3052 →

SILEX v2