עֲלֽוֹ/הִי

𐤏𐤋𐤅/𐤄𐤉

ʻal

over him

A preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially.

H5922

Daniel 4:13 · Word #13

Lexicon H5922

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5922
DefinitionA preposition in Aramaic indicating spatial, figurative, or causal relationships, most fundamentally expressing the idea of elevation, position above, or resting upon something. It covers a range of semantic relationships including location or direction ('on, upon, over'), opposition or confrontation ('against'), causation or purpose ('concerning, because of'), and agency or instrumentality ('by, through'). The preposition is versatile and must be understood according to context, with 'downward aspect' when used negatively or adversarially.

Morphology AR/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseover him

SIBI-P1 Translation H5922-09

upon him

Morphological NotesAramaic preposition עַל with 3rd person masculine singular pronominal suffix
Rendering RationaleThe preposition derives from the root meaning "to ascend" or "be high," expressing an elevated or overlying position. The 3rd person masculine singular suffix is preserved as "him," yielding "upon him" as a root-faithful rendering.

View full lexicon entry for H5922 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

over him

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'upon him' to 'over him' to better reflect spatial/temporal authority and match the idiom for time passing over someone in the context.