Daniel 4:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
however
however
—
stump
stump-of
—
its roots
his roots
—
in the earth
in the land
—
they left
Leave!
—
and bound
binding-shackle
—
that
that-which
—
iron
iron
—
and bronze
and copper
—
in the grass
in the fresh green growth
—
of
that-which
—
the field
bad
—
and by dew
and in dew
—
of heaven
the high heavens
—
it was wet
he will immerse himself
—
and with
and if
—
beasts
the living-creature
—
its portion
his allotted portion
—
in the grass
moth of
—
of the earth
the land
—
Interlinear Text
בְּרַ֨ם
𐤁𐤓𐤌
beram
however
however
AC
עִקַּ֤ר
𐤏𐤒𐤓
iqar
stump
stump-of
ANcmsc
שָׁרְשׁ֨וֹ/הִי֙
𐤔𐤓𐤔𐤅/𐤄𐤉
shareshohi
its roots
his roots
ANcmpc/Sp3ms
בְּ/אַרְעָ֣/א
𐤁/𐤀𐤓𐤏/𐤀
bearea
in the earth
in the land
AR/Ncfsd/Td
שְׁבֻ֔קוּ
𐤔𐤁𐤒𐤅
shevuqu
they left
Leave!
AVqv2mp
וּ/בֶֽ/אֱסוּר֙
𐤅/𐤁/𐤀𐤎𐤅𐤓
uveesur
and bound
binding-shackle
AC/R/Ncmsa
דִּֽי
𐤃𐤉
di
that
that-which
ATr
פַרְזֶ֣ל
𐤐𐤓𐤆𐤋
farezel
iron
iron
ANcmsa
וּ/נְחָ֔שׁ
𐤅/𐤍𐤇𐤔
unechash
and bronze
and copper
AC/Ncmsa
בְּ/דִתְאָ֖/א
𐤁/𐤃𐤕𐤀/𐤀
beditea
in the grass
in the fresh green growth
AR/Ncmsd/Td
דִּ֣י
𐤃𐤉
di-2
of
that-which
AT
בָרָ֑/א
𐤁𐤓/𐤀
vara
the field
bad
ANcmsd/Td
וּ/בְ/טַ֤ל
𐤅/𐤁/𐤈𐤋
uvetal
and by dew
and in dew
AC/R/Ncmsc
שְׁמַיָּ/א֙
𐤔𐤌𐤉/𐤀
shemaya
of heaven
the high heavens
ANcmpd/Td
יִצְטַבַּ֔ע
𐤉𐤑𐤈𐤁𐤏
yitsetaba
it was wet
he will immerse himself
AVMi3ms
וְ/עִם
𐤅/𐤏𐤌
veim
and with
and if
AC/R
חֵיוְתָ֥/א
𐤇𐤉𐤅𐤕/𐤀
cheyveta
beasts
the living-creature
ANcfsd/Td
חֲלָקֵ֖/הּ
𐤇𐤋𐤒/𐤄
chalaqeh
its portion
his allotted portion
ANcmsc/Sp3ms
בַּ/עֲשַׂ֥ב
𐤁/𐤏𐤔𐤁
baasav
in the grass
moth of
AR/Ncmsc
אַרְעָֽ/א
𐤀𐤓𐤏/𐤀
area
of the earth
the land
ANcfsd/Td
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּרַ֨ם beram | however | AC | H1297 |
| 2 | עִקַּ֤ר iqar | stump | ANcmsc | H6136 |
| 3 | שָׁרְשׁ֨וֹ/הִי֙ shareshohi | its roots | ANcmpc/Sp3ms | H8330 |
| 4 | בְּ/אַרְעָ֣/א bearea | in the earth | AR/Ncfsd/Td | H772 |
| 5 | שְׁבֻ֔קוּ shevuqu | they left | AVqv2mp | H7662 |
| 6 | וּ/בֶֽ/אֱסוּר֙ uveesur | and bound | AC/R/Ncmsa | H613 |
| 7 | דִּֽי di | that | ATr | H1768 |
| 8 | פַרְזֶ֣ל farezel | iron | ANcmsa | H6523 |
| 9 | וּ/נְחָ֔שׁ unechash | and bronze | AC/Ncmsa | H5174 |
| 10 | בְּ/דִתְאָ֖/א beditea | in the grass | AR/Ncmsd/Td | H1883 |
| 11 | דִּ֣י di-2 | of | AT | H1768 |
| 12 | בָרָ֑/א vara | the field | ANcmsd/Td | H1251 |
| 13 | וּ/בְ/טַ֤ל uvetal | and by dew | AC/R/Ncmsc | H2920 |
| 14 | שְׁמַיָּ/א֙ shemaya | of heaven | ANcmpd/Td | H8065 |
| 15 | יִצְטַבַּ֔ע yitsetaba | it was wet | AVMi3ms | H6647 |
| 16 | וְ/עִם veim | and with | AC/R | H5974 |
| 17 | חֵיוְתָ֥/א cheyveta | beasts | ANcfsd/Td | H2423 |
| 18 | חֲלָקֵ֖/הּ chalaqeh | its portion | ANcmsc/Sp3ms | H2508 |
| 19 | בַּ/עֲשַׂ֥ב baasav | in the grass | AR/Ncmsc | H6211 |
| 20 | אַרְעָֽ/א area | of the earth | ANcfsd/Td | H772 |