תְּנֻ֤ד

𐤕𐤍𐤃

nûwd

let-roam

To move away, wander, or flee; in Aramaic contexts, to depart quickly or escape, often in response to danger or distress. This verb describes physical movement away from a place, especially in the context of fleeing from peril.

H5111

Daniel 4:11 · Word #13

Lexicon H5111

Lemmaנוּד
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤃
Transliterationnûwd
Strong'sH5111
DefinitionTo move away, wander, or flee; in Aramaic contexts, to depart quickly or escape, often in response to danger or distress. This verb describes physical movement away from a place, especially in the context of fleeing from peril.

Morphology AVqi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselet-roam

SIBI-P1 Translation H5111-01

she will flee

Morphological NotesVerb, Aramaic Peal (simple active), imperfect, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Peal imperfect 3rd feminine singular form expresses a simple active future action. "She will flee" preserves the root sense of movement away in response to danger and reflects the feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H5111 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let flee

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn the context, a jussive meaning fits ('let the beasts flee'); 'she will flee' is incorrect regarding gender/subject; corrected for grammatical and narrative fit.