לְ/צֶ֣לֶם
𐤋/𐤑𐤋𐤌
tselem
to-image
Concrete representation of the form, likeness, or appearance of something, typically as an object or image. In the Hebrew Bible, primarily used to refer to a physical image—whether a statue, idol, or figure—but also uniquely for the 'image' of a deity, especially in the formula 'in the image of God.' Semantic range includes the physical representation, the abstract idea of likeness or form, and sometimes a cultic or religious context of material embodiment.
Daniel 3:7 · Word #26
Lexicon H6755
| Lemma | צֶלֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤋𐤌 |
| Transliteration | tselem |
| Strong's | H6755 |
| Definition | Concrete representation of the form, likeness, or appearance of something, typically as an object or image. In the Hebrew Bible, primarily used to refer to a physical image—whether a statue, idol, or figure—but also uniquely for the 'image' of a deity, especially in the formula 'in the image of God.' Semantic range includes the physical representation, the abstract idea of likeness or form, and sometimes a cultic or religious context of material embodiment. |
Morphology AR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | to-image |
SIBI-P1 Translation H6755-02
to an image of
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with prefixed preposition לְ ("to/for"). |
| Rendering Rationale | The noun צֶלֶם denotes a shaped representation or likeness. The prefixed לְ adds the sense "to/for," and the masculine singular construct state requires the sense "image of" something that follows. |
View full lexicon entry for H6755 →
SILEX v2